McCulloch CS 340 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Elektrické řetězové pily McCulloch CS 340. McCulloch CS 340 Owner's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 86
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
CS 340
EN
Operator’s manual
6-30
Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the
instructions before using the machine.
FR
Manuel d’utilisation Manual
31-58
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
ES
Manual de instrucciones
59-85
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido
antes de utilizar la máquina
.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Shrnutí obsahu

Strany 1

CS 340 EN Operator’s manual 6-30 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine

Strany 2 - 1154657-49 Rev.5 2013-12-10

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 10 – English1154657-49 Rev.5 2013-12-10 Chain brake and front hand guard Your chain saw is equipped with a chain brake tha

Strany 3

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS English – 111154657-49 Rev.5 2013-12-10 Chain catcher The chain catcher is designed to catch the chain if it snaps or ju

Strany 4

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 12 – English1154657-49 Rev.5 2013-12-10 Cutting equipment designed to reduce kickback The only way to avoid kickback is to

Strany 5

GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 131154657-49 Rev.5 2013-12-10General advice on adjusting depth gauge setting• When you sharpen the cutting tooth (

Strany 6

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS14 – English1154657-49 Rev.5 2013-12-10• Check that the groove in the edge of the bar is clean. Clean if necessary.• Check t

Strany 7 - CONTENTS

ASSEMBLYEnglish – 151154657-49 Rev.5 2013-12-10Fitting the bar and chainCheck that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand

Strany 8 - Before using a new chain saw

FUEL HANDLING16 – English1154657-49 Rev.5 2013-12-10FuelNote! The machine is equipped with a two-stroke engine and must always be run using a mixture

Strany 9

FUEL HANDLINGEnglish – 171154657-49 Rev.5 2013-12-10Fuel safety• Never refuel the machine while the engine is running.• Make sure there is plenty of v

Strany 10

STARTING AND STOPPING18 – English1154657-49 Rev.5 2013-12-10Starting and stoppingCold engineStarting: The chain brake should be activated when startin

Strany 11 - Cutting equipment

WORKING TECHNIQUESEnglish – 191154657-49 Rev.5 2013-12-10Before use: (29)1 Check that the chain brake works correctly and is not damaged.2 Check that

Strany 12

2 1154657-49 Rev.5 2013-12-101526272812345678910161713251424232221201918253121014791168AThe engine exhaust from this productcontains chemicals known

Strany 13 - Lubricating cutting equipment

WORKING TECHNIQUES20 – English1154657-49 Rev.5 2013-12-10stacked logs or branches without first separating them. Only saw one log or one piece at a tim

Strany 14 - GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

WORKING TECHNIQUESEnglish – 211154657-49 Rev.5 2013-12-10The log is lying on the ground. There is little risk of the chain jamming or the object split

Strany 15 - ASSEMBLY

WORKING TECHNIQUES22 – English1154657-49 Rev.5 2013-12-10All control over the felling direction is lost if the felling hinge is too narrow or non-exis

Strany 16 - Chain oil

MAINTENANCEEnglish – 231154657-49 Rev.5 2013-12-10GeneralThe user must only carry out the maintenance and service work described in this manual. More

Strany 17 - Fuel safety

MAINTENANCE24 – English1154657-49 Rev.5 2013-12-10• Start the chain saw and apply full throttle. Release the throttle control and check that the chain

Strany 18 - Starting and stopping

English – 25MAINTENANCE1154657-49 Rev.5 2013-12-10Maintenance scheduleThe following is a list of the maintenance that must be performed on the machine

Strany 19 - General rules

26 – EnglishTECHNICAL DATA1154657-49 Rev.5 2013-12-10Technical dataCS 340MotorCylinder displacement, cu.in/cm32.3/38Stroke, inch/mm 1.26/32Idle speed,

Strany 20 - Basic cutting technique

English – 27TECHNICAL DATA1154657-49 Rev.5 2013-12-10Recommended cutting equipment for USAFollowing is a list of recommended cutting equipment for McC

Strany 21 - Tree felling technique

FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT28 – English1154657-49 Rev.5 2013-12-10IMPORTANT: This product is compliant with U.S. EPA P

Strany 22 - What is kickback?

FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENTEnglish – 291154657-49 Rev.5 2013-12-10CONSEQUENTIAL DAMAGES McCULLOCH is liable for damage

Strany 23 - Checking, maintaining and

31154657-49 Rev.5 2013-12-101112 1317 18AAB15 161920 21 2214

Strany 24 - Stop switch

AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS30 – English1154657-49 Rev.5 2013-12-10Safety precautions for chain saw users(ANSI B175.1-2000 Annex C)Kickback sa

Strany 25

INTRODUCTIONFrench – 311154657-49 Rev.5 2013-12-10Cher client,Nous vous remercions d’avoir choisi un produit McCulloch ! Vous faites désormais partie

Strany 26 - TECHNICAL DATA

SOMMAIRE32 – French1154657-49 Rev.5 2013-12-10Quels sont les composants de la tronçonneuse? (1)1 Capot de cylindre2 Pompe à carburant.3 Bouton d’arrêt

Strany 27 - Kickback information

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉFrench – 331154657-49 Rev.5 2013-12-10Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve• Lisez atten

Strany 28 - OBLIGATIONS

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ34 – French1154657-49 Rev.5 2013-12-10Important! Utilisez toujours votre bon sens (2)Il est impossible de prévoir to

Strany 29

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉFrench – 351154657-49 Rev.5 2013-12-10Équipement de sécurité de la machineCette section traite des équipements de sé

Strany 30 - Other safety precautions

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ36 – French1154657-49 Rev.5 2013-12-10tronçonneuse. Nous vous recommandons de le faire avant chaque journée de trava

Strany 31 - INTRODUCTION

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉFrench – 371154657-49 Rev.5 2013-12-10Équipement de coupeCette section explique comment, grâce à l’utilisation du bo

Strany 32 - SOMMAIRE

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ38 – French1154657-49 Rev.5 2013-12-10émoussée ne produit pas de copeaux du tout, seulement de la poudre de bois.• U

Strany 33 - Mesures à prendre avant de

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉFrench – 391154657-49 Rev.5 2013-12-10rechange). Resserrer ensuite les écrous du guide-chaîne à fond manuellement. (

Strany 34 - Équipement de protection

4 1154657-49 Rev.5 2013-12-102324252627283233 293130B41012356798

Strany 35 - Équipement de sécurité de la

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ40 – French1154657-49 Rev.5 2013-12-10!AVERTISSEMENT! La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tro

Strany 36

MONTAGEFrench – 411154657-49 Rev.5 2013-12-10Montage du guide-chaîne et de la chaîneS’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché en amenant

Strany 37 - Équipement de coupe

MANIPULATION DU CARBURANT42 – French1154657-49 Rev.5 2013-12-10CarburantRemarque! La machine est équipée d’un moteur deux temps et doit toujours être

Strany 38 - Tension de la chaîne

MANIPULATION DU CARBURANTFrench – 431154657-49 Rev.5 2013-12-10Remplissage de carburantEssuyer le pourtour des bouchons des réservoirs. Nettoyer régul

Strany 39

DÉMARRAGE ET ARRÊT44 – French1154657-49 Rev.5 2013-12-10Démarrage et arrêtMoteur froidDémarrage: Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage

Strany 40

TECHNIQUES DE TRAVAILFrench – 451154657-49 Rev.5 2013-12-10Avant chaque utilisation: (29)1 Contrôler que le frein de chaîne fonctionne correctement et

Strany 41

TECHNIQUES DE TRAVAIL46 – French1154657-49 Rev.5 2013-12-10tronçonneuse dans cette position, que l’on soit droitier ou gaucher. Une prise solide aide

Strany 42 - Carburant

TECHNIQUES DE TRAVAILFrench – 471154657-49 Rev.5 2013-12-10ÉlagageLors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire.Coup

Strany 43 - Sécurité carburant

TECHNIQUES DE TRAVAIL48 – French1154657-49 Rev.5 2013-12-10Émondage des branches basses et voie de retraiteÉbranchez le tronc jusqu’à hauteur d’épaule

Strany 44 - Démarrage et arrêt

TECHNIQUES DE TRAVAILFrench – 491154657-49 Rev.5 2013-12-10Mesures anti-rebondQu’est-ce qu’un rebond?Un rebond est la réaction de recul qui peut se pr

Strany 45 - Règles élémentaires

51154657-49 Rev.5 2013-12-1034373839404142 43443536451230,5 mmRetreat pathRetreat pathDanger zoneDanger zoneDanger zoneFelling direction121213

Strany 46

ENTRETIEN50 – French1154657-49 Rev.5 2013-12-10GénéralitésL’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce m

Strany 47 - Techniques d’abattage

ENTRETIENFrench – 511154657-49 Rev.5 2013-12-10• Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il revient de lui-même en position initiale qu

Strany 48 - Solution à un abattage raté

52 – FrenchENTRETIEN1154657-49 Rev.5 2013-12-10Schéma d’entretienLa liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des po

Strany 49 - Qu’est-ce qu’un rebond?

French – 53CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES1154657-49 Rev.5 2013-12-10Caractéristiques techniquesCS 340MoteurCylindrée, po3/cm32.3/38Course, po/mm 1.26/32R

Strany 50 - Contrôle, maintenance et

54 – FrenchCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES1154657-49 Rev.5 2013-12-10Équipement de coupe recommandé pour CanadaVous trouverez ci-dessous une liste d’équip

Strany 51 - Épuration centrifuge ”CCS”

DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU NIVEAU FÉDÉRALFrench – 551154657-49 Rev.5 2013-12-10IMPORTANT: Ce produit est confo

Strany 52 - ENTRETIEN

DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU NIVEAU FÉDÉRAL56 – French1154657-49 Rev.5 2013-12-10supposée être remplacée comme r

Strany 53 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINESFrench – 571154657-49 Rev.5 2013-12-10Consignes de sécurité pour les utilisateurs de tronçon

Strany 54 - Information de rebond

PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES58 – French1154657-49 Rev.5 2013-12-10matière de tronçonneuse. (Par exemple, si un outil inc

Strany 55 - EN GARANTIE

INTRODUCCIONSpanish – 591154657-49 Rev.5 2013-12-10Apreciado cliente:Gracias por elegir un producto McCulloch. Desde ahora forma parte de una historia

Strany 56

INTRODUCTION 6 – English1154657-49 Rev.5 2013-12-10 Dear customer! Thank you for choosing a McCulloch product. You are thereby part of a story that s

Strany 57 - Autres consignes de sécurité

INDICE60 – Spanish1154657-49 Rev.5 2013-12-10¿Qué es qué en la motosierra? (1)1 Cubierta del cilindro2 Bomba de combustible.3 Botón de parada (Conexió

Strany 58

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 611154657-49 Rev.5 2013-12-10Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva• Lea detenidamente e

Strany 59 - INTRODUCCION

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD62 – Spanish1154657-49 Rev.5 2013-12-10Emplee siempre el sentido común (2)Es imposible abarcar todas las situacion

Strany 60

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 631154657-49 Rev.5 2013-12-10• El freno de cadena se desacopla empujando la protección contra reculadas

Strany 61 - Importante

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD64 – Spanish1154657-49 Rev.5 2013-12-10Botón de paradaEl botón de parada se utiliza para parar el motor. (28)Silen

Strany 62 - Equipo de seguridad de la

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 651154657-49 Rev.5 2013-12-10CadenaUna cadena de sierra consta de distintos eslabones que se presentan e

Strany 63

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD66 – Spanish1154657-49 Rev.5 2013-12-10En lo referente a la profundidad de corte de la cadena de su motosierra, ve

Strany 64 - Equipo de corte

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 671154657-49 Rev.5 2013-12-10Si no funciona la lubricación de la cadena:• Compruebe que el canal de acei

Strany 65

MONTAJE68 – Spanish1154657-49 Rev.5 2013-12-10Montaje de la espada y la cadenaCompruebe que no esté activado el freno de cadena empujando la protecció

Strany 66 - Tensado de la cadena

MANIPULACION DEL COMBUSTIBLESpanish – 691154657-49 Rev.5 2013-12-10CarburanteAclaración! La máquina tiene motor de dos tiempos, por lo que debe utiliz

Strany 67

CONTENTS English – 71154657-49 Rev.5 2013-12-10 What is what on the chain saw? (1) 1 Cylinder cover2 Air purge3 Stop switch (Ignition on/off switch

Strany 68

MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE70 – Spanish1154657-49 Rev.5 2013-12-10RepostajeSeque minuciosamente alrededor de las tapas de los depósitos. Limpie regul

Strany 69 - Carburante

ARRANQUE Y PARADASpanish – 711154657-49 Rev.5 2013-12-10Arranque y paradaMotor fríoArranque: El freno de cadena debe estar activado al poner en marcha

Strany 70 - Seguridad en el uso del

TECNICA DE TRABAJO72 – Spanish1154657-49 Rev.5 2013-12-10Antes de utilizar la máquina: (29)1 Compruebe que el freno de cadena funcione correctamente y

Strany 71 - Arranque y parada

TECNICA DE TRABAJOSpanish – 731154657-49 Rev.5 2013-12-10postura estable y que en el suelo no hayan objetos que puedan hacerle tropezar y perder el eq

Strany 72 - Reglas básicas

TECNICA DE TRABAJO74 – Spanish1154657-49 Rev.5 2013-12-10A continuación, se indica un listado teórico de la forma de tratar las situaciones más comune

Strany 73 - Técnica básica de corte

TECNICA DE TRABAJOSpanish – 751154657-49 Rev.5 2013-12-10Corte de ramas bajas y camino de retiradaDesrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más

Strany 74 - Técnica de tala

TECNICA DE TRABAJO76 – Spanish1154657-49 Rev.5 2013-12-10Medidas preventivas de las reculadas¿Qué es la reculada?Reculada es la denominación de una re

Strany 75

MANTENIMIENTOSpanish – 771154657-49 Rev.5 2013-12-10GeneralidadesEl usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en

Strany 76 - ¿Qué es la reculada?

MANTENIMIENTO78 – Spanish1154657-49 Rev.5 2013-12-10Fiador del acelerador• Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí cuando

Strany 77 - Ajuste del carburador

Spanish – 79MANTENIMIENTO1154657-49 Rev.5 2013-12-10Programa de mantenimientoA continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efec

Strany 78 - Depuración centrífuga ”CCS”

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 8 – English1154657-49 Rev.5 2013-12-10 Before using a new chain saw • Please read this manual carefully.• (1) - (45) re

Strany 79 - MANTENIMIENTO

80 – SpanishDATOS TECNICOS1154657-49 Rev.5 2013-12-10Datos técnicosCS 340MotorCilindrada, pulgadas/cm32.3/38Carrera, pulgadas/mm 1.26/32Régimen de ral

Strany 80 - DATOS TECNICOS

Spanish – 81DATOS TECNICOS1154657-49 Rev.5 2013-12-10Equipo de corte recomendado para EE.UU.A continuación, se indica una lista del equipo de corte re

Strany 81 - Información de reculadas

DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y CALIFORNIANA82 – Spanish1154657-49 Rev.5 2013-12-10IMPORTANTE: Este producto es conforme con

Strany 82 - OBLIGACIONES DE GARANTIA

DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y CALIFORNIANASpanish – 831154657-49 Rev.5 2013-12-10garantía de dos años. Si cualquiera de es

Strany 83

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA84 – Spanish1154657-49 Rev.5 2013-12-10Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras(ANSI B175

Strany 84

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANASpanish – 851154657-49 Rev.5 2013-12-10se usa una herramienta inadecuada para sujetar el volante cuando

Strany 85

1154657-492013-12-10, Rev.5Original instructionsInstructions d’origineInstrucciones originales1154657-49Original instructionsInstructions d’origineIns

Strany 86

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS English – 91154657-49 Rev.5 2013-12-10 ImportantAlways use common sense (2) It is not possible to cover every conceivabl

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře